Section divider type: triangle --
position: top
Il termine beting è stato da me coniato unendo i termini "Beta Reader" e "Editing".
Chi si occupa del beting è quella figura che si inserisce a metà tra il lettore di prova e l'editor vero e proprio.
Chi si occupa del beting è quella figura che si inserisce a metà tra il lettore di prova e l'editor vero e proprio.
Perché Culturale?
Perché lo scopo del beting è quello agire sull'aspetto culturale di un libro.
Vi sarà capitato di leggere libri ambientati oltreoceano. Forse ne avrete persino scritti di vostro pugno.
Saprete e immaginerete, quindi, che ambientare e sviluppare un libro sulla base di una cultura straniera non è un'impresa semplice da portare a termine.
Si possono fare ricerche su internet, ma ciò non basta a rendere realistico un libro. Possiamo immaginare come un personaggio, nato e cresciuto in un diverso contesto culturale, potrà agire, senza però averne l'assoluta certezza.
Così come non basta vedere anime e leggere manga per conoscere il Giappone e scriverne, non basta seguire il K-pop e vedere drama per conoscere la Corea.
Vedere film americani forse può aiutare a creare un libro finto-americano, ma la distanza che subissa un piatto di pasta e Mac and Cheese è molto più di quanto si possa immaginare.
Avere a portata di mano un consulente specializzato in determinati ambiti culturali può porre rimedio definitivo a ogni incrinatura del testo e renderlo non solo godibile, ma realistico.
Vi sarà capitato di leggere libri ambientati oltreoceano. Forse ne avrete persino scritti di vostro pugno.
Saprete e immaginerete, quindi, che ambientare e sviluppare un libro sulla base di una cultura straniera non è un'impresa semplice da portare a termine.
Si possono fare ricerche su internet, ma ciò non basta a rendere realistico un libro. Possiamo immaginare come un personaggio, nato e cresciuto in un diverso contesto culturale, potrà agire, senza però averne l'assoluta certezza.
Così come non basta vedere anime e leggere manga per conoscere il Giappone e scriverne, non basta seguire il K-pop e vedere drama per conoscere la Corea.
Vedere film americani forse può aiutare a creare un libro finto-americano, ma la distanza che subissa un piatto di pasta e Mac and Cheese è molto più di quanto si possa immaginare.
Avere a portata di mano un consulente specializzato in determinati ambiti culturali può porre rimedio definitivo a ogni incrinatura del testo e renderlo non solo godibile, ma realistico.
Dunque, a cosa serve il Beting Culturale?
Il Beting Culturale serve a guidare l'autore in fase di stesura del romanzo, oppure a editare un testo già finito e rivedere passo dopo passo tutte quelle incongruenze, quegli errori fatti in buona fede, che vanno a incidere - spesso a minare - ambientazioni e personaggi.
Quali culture comprende?
Il Beting Culturale nasce dall'unione dei miei studi orientalistici universitari e la passione per i libri.
Offro quindi un beting che comprende in toto:
- Corea (contemporanea e antica);
- Giappone (contemporaneo e antico);
- Cina (contemporanea e antica);
- Thailandia (contemporanea).
Il servizio di Beting Culturale è in continuo ampliamento.
Offro quindi un beting che comprende in toto:
- Corea (contemporanea e antica);
- Giappone (contemporaneo e antico);
- Cina (contemporanea e antica);
- Thailandia (contemporanea).
Il servizio di Beting Culturale è in continuo ampliamento.
In che modo verrà svolto il Beting?
Il Beting Culturale terrà conto dei seguenti punti:
- Ambientazione: sarà premura del beta-editor colmare i vuoti, risolvere dubbi e incertezze legati all'ambientazione della storia (sia in chiave storica, che antica o contemporanea);
- Contesto lavorativo: verrà analizzato il contesto lavorativo di ogni personaggio, il modo in cui questo influisce sui comportamenti degli stessi e le dinamiche della trama (sia in chiave storica, che antica o contemporanea);
- Personaggi: si esaminerà la psicologia del parlante, tenendo conto dei punti sopracitati e l'influenza della cultura di appartenenza (sia in chiave storica, che antica o contemporanea);
- Contesto storico: nelle storie ambientate in epoche antiche (o contemporanee con rimandi all'antichità) verrà analizzato il contesto storico scelto e tutte le accezioni concatenate che ne scaturiscono. ES: volumi ambientati nelle corti imperiali coreane, giapponesi, cinesi; ambientazioni durante la seconda guerra mondiale, guerra delle due coree, Nord Corea...
- Personaggi storici: nel caso sia presente un personaggio storicamente esistito (che si tratti di una biografia pseudo-realistica, o di una ricontestualizzazione in chiave fantastica) verrà analizzata la vita, il contesto culturale corrente e la psicologia del personaggio affinché le vicende risultino veritiere. ES: una storia basata su un famoso (o meno) samurai vissuto in epoca Tokugawa, Giappone.
- Figure mitologiche: verranno analizzati tutti i riferimenti a creature mitologiche di data cultura, in base al contesto storico e l'ambientazione. Nel caso di rivisitazioni in chiave fantasy/urban fantasy, si adatteranno tali figure, e tradizioni ad esse legate, al contesto moderno. ES: figura della gumiho (volpe a nove code coreana), oppure kitsune (controparte giapponese).
- Contesto religioso: si analizzerà, infine, il contesto religioso del personaggio. ES: la cultura buddisha-shintoista giapponese influisce molto sugli atteggiamenti della popolazione, dai gesti scaramantici, alle visite ai templi e il culto dei kami.
Quanti tipi di Beting Culturale esistono?
Due diversi tipi:
- Il primo è mirato a manoscritti già ultimati: il beta-editor lavora sul testo concluso come si fa con un tradizionale editing.
- Il secondo si applica durante la stesura del libro: il beta-editor affianca lo scrittore durante il processo di sviluppo della storia, prevenendo a monte eventuali problemi legati al fattore culturale.
Scopri anche il servizio di EDITING e il servizio di CORREZIONE BOZZE
RICHIEDI ORA IL TUO BETING
|
|